한국, 미국의 대북정책 비판하는 중국에 동참(Washington Post, 2004. 10. 27)

한국정부는 부시 행정부가 북핵문제를 종식시키기 위한 협상에 적극적이지 않고 창의적인 안을 제시하지 않고 있다고 우려를 표명한 중국의 입장에 가세했다.

반기문 장관은 콜린 파월 장관과의 회담직후 기자들에게 북한이 회담에 참가하도록 하기 위해 “미국과 동맹국들은 가능한 빨리 창의적이고 현실적인 안을 제시해야 한다”는 입장을 밝혔다.

파월 장관은 미국이 북한에 대해 “유연성”을 보여 왔다고 말했다.

지난 월요일 중국은 6자회담에서 북핵문제를 타결짓기 위해 부시 행정부가 보다 입장을 유연하게 해야 한다고 말했다. 리쟈오싱 중국 외교장관은 파월장관과의 회담에서 중국은 “미국이 보다 유연하고 실질적인 태도를 보여줄 것”을 희망한다고 말한 바 있다.

그 동안 미국은 북한이 핵 프로그램을 완전히 제거하고 완전한 검증을 하기 전에는 어떤 보상도 할 수 없다고 주장해왔다. 이와는 대조적으로 한국과 일본은 북한이 핵 프로그램을 동결하고 궁극적으로 핵 프로그램을 해체한다면 즉각 중유를 제공할 것을 제안해왔다.

파월장관은 기자회견을 통해 부시 행정부의 입장을 옹호하며 “우리는 회담에서 좋은 제안을 제시하였다”며 지난 6월 유연성을 발휘한 수정안을 제시했다는 사실을 언급하였다. “문제해결을 진전시키기 위해 차기 6자회담이 열려야 하며 6자회담을 통해 그러한 제안을 논의할 수 있다”고 말하였다.

파월은 이번 아시아 국가 방문을 통해 조속한 시일 내 회담을 재개하자는 것에 대해 일본, 중국, 한국으로부터 지지를 얻어냈다. 그러나 미국의 입장에 대한 이러한 갈등조짐은 대북 지원문제에 대해 주요 동맹국들과 갈등이 더 깊어지고 있음을 보여준다.

9월에 예정되었던 6자회담은 북한이 부시 행정부의 적대정책 철회를 언급하며 회담참가를 거부함에 따라 파기된 바 있다.

한국 고위 관료는 미국이 중유공급에 몇 백만 달러를 지불하는 것과 같은 상징적인 지원을 하는 것이 좋겠다는 사적인 의견을 피력한 바 있다. 그러나 부시 행정부는 그러한 생각에 반대하고 있다.

파월의 아시아 국가 방문 이전에 북한은 공식 논평을 통해 미국이 선의의 조치를 취해야만 협상에 참가할 수 있다고 주장하는 등 국가들 사이의 분열을 이용하려 하고 있다.

반기문 외교부 장관은 또한 지난 주 부시 대통령이 북한 인권문제를 북핵회담에서 다루도록 한 북한인권법안에 서명한 것에 대해 우려를 표명하였다. 반기문 장관은 한국 정부가 북한 인권문제를 해결을 지지하지만 “이러한 문제를 다룰 때에는 특수한 상황이 고려되어야 한다”고 말하였다. 그는 북한인권법-북한이 크게 반발하고 있는-이 북핵회담을 해치지 않기를 희망한다고 덧붙였다.

지난 2003년 8월 이후 세 차례 진행되었던 6자회담은 아무런 결론을 내지 못한 상태이다. 중국 리 장관은 가능한 빠른 시일 내 6자회담을 재개하도록 노력하고 있다고 말하고 있다. 과거 북한의 최대 후원국이었던 중국은 북한이 회담 대표를 파견하도록 하기 위해 매 회담 직전에 수천 달러를 북한에 지원해왔다.

미국의 정보 분석가는 북한이 지난 2년 동안 6개의 핵무기를 만들기에 충분한 플루토늄을 개발한 것으로 믿고 있다. 공식적으로 미국은 북한이 현재 1개 혹은 2개의 핵무기를 보유한 것으로 보고 있다.

파월은 미국이 북핵 교착상태를 해결하기 위한 외교적 노력을 하고 있다는 발언을 되풀이하였지만, 미국은 이번 주 일본해에서 북한의 화학무기를 운반하는 선박을 차단하는 해상훈련을 주도하여 북한을 더욱 자극하였다.

북한의 중앙통신은 지난 월요일 이번 해상훈련을 “전쟁책동”이라고 강하게 비난하며 “이러한 움직임은 회담 전망을 더욱 흐리게 할 것”이라고 경고하였다.

(원문)

S. Korea Joins China in Criticizing U.S. on N. Korea

By Glenn Kessler

Washington Post Staff Writer

Wednesday, October 27, 2004; Page A18

SEOUL, Oct. 26 — South Korea joined China on Tuesday in expressing

concern that the Bush administration had not been sufficiently creative or willing to compromise in stalled negotiations over ending North Korea’s nuclear weapons program.

South Korea’s foreign minister, Ban Ki Moon, told reporters after meeting with Secretary of State Colin L. Powell that he suggested to

Powell that the United States and its allies “must come up with a more creative and realistic proposal” to lure North Korea back to the talks “as soon as possible.” He did not elaborate.

Secretary of State Colin L. Powell says Washington has shown

“flexibility” on North Korea. Chinese officials in Beijing told Powell on Monday that the Bush administration should be more open to compromise in the six-nation talks. Foreign Minister Li Zhaoxing told him that China wished “the U.S. side would go further to adopt a flexible and practical attitude,” the official New China News Agency reported.

The United States has insisted that it will give North Korea no rewards until the communist state fully discloses its nuclear programs and allows independent verification of its report. South Korea and Japan, by contrast, have proposed to immediately provide fuel oil if the North commits to freeze and ultimately dismantle its programs.

At the news conference with Ban, Powell defended the administration’s

position. “We have a good proposal on the table,” Powell said, noting

that U.S. officials had modified their plan in June, which he said demonstrated flexibility.

“The way to move forward is to have the next round of six-party talks

so we can discuss that proposal and not have negotiations with ourselves at press conferences,” Powell said.

During a three-day swing through the region, Powell won support from

Japan, China and South Korea for resuming the talks as soon as

possible. But the conflicting statements on the U.S. position suggested a growing divide with key U.S. allies over how to structure an opening offer to North Korea.

Multilateral talks planned for September were scrapped after North Korea refused to attend, citing what it described as the Bush administration’s “hostile policy.”

South Korean officials have privately pressed the United States to make a symbolic contribution to the fuel oil deliveries, such as paying a few million dollars in administrative expenses. But the Bush administration has resisted the idea.

In official statements before Powell’s arrival in Asia on Saturday, North Korea tried to take advantage of the division by insisting it would return to the bargaining table only if the United States committed to making such a goodwill gesture upfront.

At the news conference Tuesday, Ban also expressed some irritation at a new U.S. law signed by President Bush last week that calls for

human rights issues in North Korea to be addressed at the nuclear

talks. Ban said that while South Korea supports standing up for human

rights in the North, “the particular situations of that particular country have to be taken into account when we deal with these kinds of issues.” He expressed hope that the legislation — heavily criticized by the North Korean government — would not harm the talks.

Three rounds of talks, which also include Russia, have been held in

Beijing since August 2003, with inconclusive results. Li said China would “make efforts to push for a new round of six-party talks at the

earliest possible date.” In the past, China, North Korea’s main bnefactor, has provided aid worth tens of millions of dollars to North Korea before each session in order to prod its reclusive government to send a delegation.

During his one-day visit to Seoul, the South Korean capital, Powell also sought to ease concerns over the Bush administration’s plans to

reduce the number of U.S. troops in South Korea. The cut is part of a

broader plan for military redeployments around the world designed in

part to better counter terrorist groups.

The reduction of U.S. troops, including some stationed in Seoul, “will return valuable urban land to our Korean hosts that will allow us to adapt to the new international circumstances and take advantage of new military technology” while still deterring North Korea, Powell said.

U.S. intelligence analysts have said they believe that North Korea has produced enough weapons-grade plutonium in the past two years to

make six nuclear weapons. Officially, the United States says that North Korea now possesses one or two nuclear weapons.

Powell has repeatedly stated that the United States wants a diplomatic solution to the standoff over North Korea’s nuclear programs. But a U.S.-led naval exercise this week in Japanese waters, simulating the interception of a ship carrying chemical weapons from North Korea, has riled officials in Pyongyang, North Korea’s capital.

The official KCNA news agency condemned the exercise on Monday as the “ultimate war action,” warning that “these moves only make the prospect of the negotiations . . . dimmer as the days go by.”

On Tuesday, Pyongyang levied a new accusation, claiming Bush was

trying to win votes in next week’s presidential election by blaming North Korea for a delay in the nuclear talks.

Special correspondent Joohee Cho in Seoul contributed to this report.

© 2004 The Washington Post Company

정부지원금 0%, 회원의 회비로 운영됩니다

참여연대 후원/회원가입