메뉴 건너뛰기

참여연대 공식일정+ 더보기

평화군축센터    한반도 평화를 위해 비핵군축운동을 합니다

  • English
  • 2004.08.05
  • 630
The Korean Civil Society' Statement

On the passage of "North Korean Human Rights Act of 2004"

in the House of Representative

By MINBYUN(Lawyers for a Democratic Society), SARANGBANG Group for Human Rights, Good Friends, Center for Peace and Disarmament of the PSPD (People's Solidarity for Participatory Democracy), Catholic Human Rights Committee in Korea, Democratic Legal Studies Association, The Human Rights Committee The National Council of Churches in Korea, Civil Network for A Peaceful Korea, Solidarity for Peace & Human Rights

July 22, 2004

We recently received the news that the U.S. House of Representatives has passed the North Korean Human Rights Acts of 2004 with a unanimous vote. We fully agree on the need for improving human rights, however, we do not agree on the basic understanding and approach that pressure and isolation can do so. We are concerned that the bill could negatively affect peace in the Korean peninsula rather than contribute to the improvement of the human rights condition in North Korea.

In Chapter 1 of the North Korean Human Rights Act of 2004, it is stated that "it is the sense of Congress that the human rights of North Koreans should remain a key element in future negotiations between the United States, North Korea, and other concerned parties in Northeast Asia." However, such approach can jeopardize the Six-Way Talk on the North Korean nuclear issue and other negotiations that have already begun and can contribute to an environment conducive to the improvement of North Korean human rights.

It is also stipulated in the Act that "the President is authorized to provide grants to private, nonprofit organizations to support programs that promote human rights, democracy, rule of law, and the development of a market economy in North Korea." Human rights and democracy must be promoted in North Korea. However, it is up to North Korean people to decide on a political and economic system as the means to achieve human rights universally. An outsider's attempt to change the North Korean system may pick up the characteristic of interference with the domestic politics of a sovereign nation.

The continuation of radio broadcasting over the North Korean territory may not only cause unnecessary conflicts between North Korea and the United States but also directly conflict with the South-North's current reconciliation policy of refraining from condemnation and strengthening exchange and cooperation.

Chapter 2 of the Act conditions humanitarian assistance to North Korea upon the improvement of transparency, monitoring and access to vulnerable populations throughout North Korea. It also requires the United States to encourage other countries aiding North Korea to do the same. Not to mention, humanitarian aids must be distributed to the most vulnerable people through transparent procedure. However, such legally imposed condition should not function as an obstacle to the provision of the humanitarian aid to North Koreans who desperately need it.

Chapter 3 of the Act clarifies that the North Koreans are not barred from eligibility for refugee status or asylum in the United States on account of any legal right to citizenship they may enjoy under the Constitution of the Republic of Korea. It provides a legitimate basis for the U.S. to accept North Korean asylum seekers. However, it is inconsistent with the Constitution of the Republic of Korea that deems a national of the Democratic People's Republic of Korea as a national of the Republic of Korea We believe that the problem of protecting North Korean asylum seekers needs be addressed first by cooperation of the neighboring countries and ultimately by the expansion of North Korean humanitarian aid that can prevent the outflow at source.

We, the Korean Civil Society in advocacy of human rights, peace and unification, believe that any political objectives must be eliminated from the international efforts to improve the North Korean human rights conditions. Such efforts must be conducted peacefully and carefully to avoid creating any obstacle in the U.S.-North Korea negotiation table or peace in the Korean peninsula. Linking aid to human rights contradicts with the purpose of the Act : protection of the human rights of North Koreans. Guaranteeing North Koreans the right to basic living must be pursued through unconditional humanitarian aid. We firmly believe that such measures will promote political freedom of North Koreans in the long run. Encouraging the outflow of North Koreans may raise a suspicion of a hidden agenda, of inducing systemic implosion. A solution to the problem of North Korean asylum seekers requires humanitarian assistance and economic cooperation to eliminate food shortage and strengthen the weak economic infrastructure, the fundamental causes of the outflow. From this perspective, we oppose the enactment of the North Korean Human Rights Act of 2004.

The enactment of the North Korean Human Rights Act of 2004 is now subject to the decision of the Senate. The U.S. Congress must take heed of the positions held by the government and civil society organizations of South Korea, the U.S.'own ally and a major concerned party in a policy vis-a-vis North Korea. We urge the U.S. Congress to consider our perspectives in further deliberation of the Act.

Center for Peace and Disarmament
지금 내가 할 수 있는 참여와 행동에 동참해주세요
참여연대 회원가입·후원하기
목록
제목 날짜
[이슈리포트] 문재인 정부 평가보고서 : 한반도 평화 실현 2021.07.21
정전협정 68년, 평생을 그리움으로 산 사람들 2021.07.19
시민이 만든 통일국민협약안을 공개합니다 2021.07.05
[긴급행동] 사드 업그레이드와 불법 공사에 맞서 소성리를 함께 지켜요 2021.05.24
전쟁을 끝내고 평화를 만드는 월요일 Peace Monday! 2021.03.08
한반도 종전 평화 캠페인을 소개합니다 2020.10.16
한반도 종전 평화 캠페인과 함께하는 평화의 가게를 모집합니다 2020.09.24
Korea Peace Appeal : 한반도 평화를 원한다면 서명해주세요! 1 2020.07.30
참여연대 평화군축센터를 소개합니다 2019.02.23
샘 넌 전 상원군사위원장, "북핵 해결 위해 美 핵무기 의존 줄여야" (연합뉴스, 2005. ...   2005.03.10
"부시, 불량국가의 민수용 핵개발도 불허추진"(NYT, 2005. 3. 15)   2005.03.18
미, 북한 핵물질 수출 정보 왜곡, 전달 (Washington Post, 2005. 3. 20)   2005.03.21
갈루치 등 셀리그 해리슨 주장에 반박; 北, 위폐·마약 밀매로 우라늄농축 기술갖춰 (Fo...   2005.03.21
부시 행정부는 대북압박 이전에 정보조작 의혹부터 해명하라 (1)   2005.03.22
‘북한의 핵물질 이전 관련 정보왜곡’에 대한 공개질의서 발송 (1)   2005.03.22
셀리그 해리슨, 갈루치 등에 재반박: 북한의 농축우라늄 프로그램 보유, 여전히 신뢰할...   2005.03.23
(토론회 자료집) 한반도 위기의 평화적 해법과 남북관계(2005. 3. 28)   2005.03.28
일본의 ‘가짜유골’주장, 확신할 수 없다 (Nature, 2. February/ 2005)   2005.03.29
남북정상회담의 필요성과 의의 : 북핵문제를 중심으로 (임원혁, 2005. 3. 17)   2005.03.30
유엔 북한인권 특별보고관 보고서에 대한 북한의 입장 (유엔인권위, 2005. 3. 29)   2005.03.30
61차 유엔인권위 북한인권 특별보고관 조사 보고서 (Vitit Muntarbhorn, 2005. 3. 29)   2005.03.31
군비경쟁에 불을 지피는 부시 행정부 (NYT, 2005. 3. 29)   2005.03.31
北, 핵무기 보유 발언 일지 (참여연대 평화군축센터, 2005. 4.1)   2005.04.01
미국부터 무기수출 억제에 나서야 (The Boston Globe, 2005. 3. 27)   2005.04.01
백악관, 동맹국들을 오도하지 않았다 (Washington Post, 2005. 3. 25)   2005.04.04
일본 2005년도 이후에 관한 방위계획 대강 (세종연구소, 2004. 12. 10)   2005.04.04
북한 외무성 대변인 담화 (2005. 3. 31)   2005.04.04
미국, 북한과 이란 핵정보 '거의 알지 못한다' (Washington Post, 2005. 4. 3)   2005.04.04
제네바 유엔 인권위원회 현장에서 본 ‘북한인권’ 논의 (박원석, 2005. 4. 4)   2005.04.04
© k2s0o1d4e0s2i1g5n. Some Rights Reserved